Голодные игры (Hunger Games)

Хорошее кино. Думал будет голливудская хреноверсия «Королевской битвы», но на деле совсем о другом. Понравилась прежде всего вселенная а-ля Mega Race с придурковатыми эпатажными ведущими, да и зрителями тоже. Ну, и смотрится весьма бодро, и не совсем предсказуемо, что для американского кино нынче редкость. Вообще, надеюсь, в этом году с голливудом будет лучше — уже хочу глянуть «Как я провел летние каникулы», не говоря о красивом завершении в виде Хоббита.
Выбесила русская озвучка, где районы переведены как «дистрикты», а их жертвы, соответственно названы «трибьютами». С трибьютами еще ладно — там сложно придумать русский аналог (у них там часто звучит, как термин), но дистрикты-то нахуя?

Комментарии

25 ответов для «Голодные игры (Hunger Games)»

  1. Аватар пользователя Vicious Gonzo

    Взяли термины из книги (вернее с русского перевода). Там они именно дистрикты, требьюты, менторы и т.д.

    1. Аватар пользователя ichik

      Ну да, «каноничный» надмозговый отечественный перевод.
      Районами кстати переводить это не совсем правильно, там они на слишком большом удалении друг от друга находятся и каждый фактически отдельное поселение. Скорее уж «округа».

      1. Аватар пользователя Алексей Курчиков

        омайгад
        все эти дистрикты, менторы и прочие трибуты — отсылка к римской культуре с их пренебрежительным отношением к рабам и гладиаторским боям
        трудно не заметить сходства капитолия с, собственно, римом
        критики май асс

        1. Аватар пользователя Anton Logvinov

          Ой, иди нахуй. Даже комментить маразм не хочется.

          1. Аватар пользователя Алексей Курчиков

            ну разумеется, пойду уж нахуй
            куда мне до небожителей
            т.е. имена типа Цезарь, Порция, Цинна, ходьба в туниках, использования безгласых рабов, колесницы и все прочее — никаких отсылок к Риму, неееее=)))

        2. Аватар пользователя ichik

          Менторы менторами, а вот дистрикты в российских книгах по истории переводятся как округа, ну по крайней в той научной литературе, что мне встречалась.

  2. Аватар пользователя extens
    extens

    Я вообще книжки читал в оригинале и у меня от перековерканых имен еще больше уши в турбку заворачивались, эти их Китнисс и Рута, хотя в оригинале скорее Кэтнэс и Ру… а фильм отличный, экранизировать лучше и не получится. Там, кстати, уже три фильма продолжения студия подписала (третью книгу хотят на два фильма разделить).

  3. Аватар пользователя Sterling Archer
    Sterling Archer

    Эх мне бы ваши проблемы с русским дубляжом.Могу предположить что большинство из вас  не смотрело кино в украинском переводе,а мне ругулярно приходится это делать, ибо ждать качества по пол года не охота.В русской дорожке хоть к любимым актерам привыкаешь когда их тянет всегда один и тот же актер озвучевания.А в Украинском пракате какойто высер бля…ский озвученный 3 людмибезэмоциональными дебилами.
    P.S.Антон не мог бы добавить пожалуйста авторизацию через контакт.

  4. Аватар пользователя art6677
    art6677

    Антон, посмотрите фильм «Время» (In Time). Достаточно оригинальное кино

    1. Аватар пользователя frozetti
      frozetti

      задумка хороша, но снято довольно хреново на мой взгляд

      1. Аватар пользователя dragonzan

        снято нормально, но вот идею полностью убили идиотским сценарием про «Робин Гуда»

        1. Аватар пользователя Яша Андреев

          скорее «Бонни и Клайд»

  5. Аватар пользователя Яша Андреев

    то есть, «Прометей» и «Темный Рыцарь Возрождение Легенды» вы не ждете? Вроде Ридли Скотт и Кристофер Нолан говна за свою карьеру пока ещё не сняли )

  6. Аватар пользователя Sergzhdon
    Sergzhdon

    Да ну, концовку они вальнули, как раз таки здесь все было предсказуемо  и нудно.

    1. Аватар пользователя Евгений Ившин
      Евгений Ившин

      это 2 сумерки

  7. Аватар пользователя Роман вапров
    Роман вапров

    Кстати концовка давольно неожиданна , да хеппи энд , но все равно последние 15 мин очень напряжные

  8. Аватар пользователя StockySpark
    StockySpark

    Почему у нас в кинотеатре не идет?

  9. Аватар пользователя Vinilchek
    Vinilchek

    От фильма ожидал куда большего чем он смог дать. Безумно расстроен концовкой (банальнее и невнятнее некуда как кисель) Да ещё и русский дубляж подкачал (( Лично для меня фильм спасала только задумка и тот смысл который в него был вложен в остальном УГ. Жаль.

  10. Аватар пользователя bucher48
    bucher48

    Концовка не обрадовала вообще,но это книжное наследие

  11. Аватар пользователя Владислав Ларионов
    Владислав Ларионов

    Антон. Фильм по книге же! Все слова типо «Дискрикты» или «трибуты» были не переведены.  Все правильно там озвучено. Почитай и поймешь.  

    1. Аватар пользователя Anton Logvinov

      То что переводчик книги уебок я понял.

      1. Аватар пользователя Владислав Ларионов
        Владислав Ларионов

        То что и было без перевода — было понятно. 

  12. Аватар пользователя StockySpark
    StockySpark

    Вчера посмотрел. Начало кажется сильно затянутым. А вот крупный планы главной героини меня задолбали до невозможности. Это пиздец просто какой-то.

    1. Аватар пользователя Anton Logvinov

      Да эт проблема всего современного кинематографа — все на крупняках, так меньше парева )  Нахуя выстраивать хореографию поединка — есть же крупный план…