MassEffect 2 PS3 и переводИгры

Начал перепроходить МЕ 2 со всеми дополнениями на ПС3. Комикс по первой части, в целом, дал принять все основные решения. Кстати, то что дают выбирать судьбу королевы арахнидов говорит о том, что это все-таки важный сюжетный момент и сделанный выбор нам еще аукнется в третьей части.

В очередной раз удивился, как МЕ легко цепляет. Сел, вроде, посмотреть, а решил перепройти. В игре все-таки потрясающие диалоги. Вроде, все уже слышал, а все равно пропустить рука не поднимается — настолько круто написаны и сыграны.

За перевод, как всегда, хочется оторвать руки. Слава Богу, ЕА отказались от озвучки, как все нормальные издатели, иначе была бы катастрофа. Один из первых диалогов с иллюзив мэном:  «Я добровольно принимаю решение или меня записали в добровольцы?» Переводчики: «Я добровольно принимаю решение или я записался в добровольцы?». Это не говоря о том, что иллюзив мэн в русской версии «Призрак», а медигель — «ПАНАЦЕЛИН!». Гении, блн.