Бля, на удивление это очень смешно. Хрюкал пол сеанса. Это прям круче ГТА4. Палестинцы рвут всех пингвинов и белок вместе взятых.
Трое американизированных арабов:
— Мы даже не уверены, что это он.
— Да, давай позвоним в Хамас, Хазбалла — пускай они там разбираются.
— Они ведь профессионалы…
Кстати, редкий случай, когда нужно смотреть на русском.
8 ответов к “You Don’t Mess with the Zohan”
Согласен, не фанат Сэндлера, но в данном случае ржал как припадочный. Шнайдер конечно тоже великолепен.
На украинском аццки смешно, в русском кажись акцент забыли.
нет, не забыли, вчера на русском посмотрел — пиздец, я реально валялся 🙂
Хороший фильм. Мне тоже понравился.
Да Сенлер специально акцент изображал. Если бы наши тоже постарались то был бы шедевр перевода 🙂
не согласен, Русский перевод все убивает, а там много непереводимых шуток, и плюс акцент сендлера играет не маловажную роль
ничего не убивает!! за одно только не-не-не-не им надо памятник
Много шуток сомнительных, но вообще весьма весело, особенно «национальный» юмор