Рубрики
Разное

Обманойды против киберов

Я только что узнал, что десептиконы в украинском варианте «обманоиды»… Ржунимагу.

Сегал! У меня идея! Открой сайт с украинскими переводами! Это будет мега-популярно! 🙂

Автор: Антон Логвинов

9 ответов к “Обманойды против киберов”

Упс, эт я ошибся =( Фильм перевели комбинированым вариантом (с «автоботами»). Просто пара каналов для набивания рейтингов «Армаду» показывает, и там вот «киберы»… Занесло меня.

в фильме в украинском дубляже — автоботы и обманоиды.
хрень крайне непонятная, т.к. в дубляже мульсериала трансформеры были киберы и обманоиды.

и вообще, конечно, украинский перевод мультсериала трансформеры в триста раз лучше российского. в принципе, та же ситуация, что и с «альфом».

Український переклад фільмів

А шо таке? 🙂
в росії свій переклад, у нас свій… ну правда наші дублери тільки учаться — от і виходить що з любого фільма виходить кіно-комедія)))
доречі нарахунок наших перекладів:
фирма НЕОгейм (выпускает лицензионно-пиратские игры) перевела допустим «Company of Heroes — Спасти рядового Райяна» и т.д.

Добавить комментарий